jueves, 4 de octubre de 2012

MIG ANY


Sé que no hay excusas cuando abandonas algo así sin más. En mi caso, el blog. Pero es que cuando haces algo tan personal como las camisetas, cuando te esfuerzas tanto para buscar el encaje de telas, colores y palabras adecuadas y ves que tu trabajo lo puede hacer cualquiera y que, además, tienes la sensación de que te toman el pelo en más de una ocasión, se te acaban las ganas. No se trata de un sentimiento de competencia (antes, y lo sabéis, me rindo yo como buena imbécil que soy). Es más bien impotencia, desengaño o sentir que la falta de aprecio por lo que hago se convierte en una risa descarada. Ante esta situación personal lo mejor que puedo hacer es pensar que no hay maldad por parte de los demás y hacer como que no pasa nada. Seguir creando, aunque me cuesta cada vez más y confiar en que la gente que me aprecia, me lo demuestra.


Y dejando este inciso a parte, empiezo la entrada oficial de hoy:
Llevo un retraso de entradas del blog desde antes de verano. Menudo desastre… Hoy no tengo más posibilidades de escape pues mi “cuñá” me ha mandado las fotos de la camiseta para que las cuelgue. Si no lo hago hoy, no lo haré mañana y encima corro el riesgo de que se me caiga la cara de vergüenza en alguno de estos días.
Esta camiseta se la regalé el 6 de julio y aunque aparentemente no sea un día señalado en su agenda, me pareció un día interesante y que llevaba tiempo pensando en señalar en la mía.
Irene nació el 6 de enero (ni más, ni menos).  Y, aunque la primera impresión al decir esa fecha sea un: “Que guay. El día de Reyes!!”, pienso (y creo que ella también) que es más injusto celebrarlo todo el mismo día. Yo también soy de enero y he de admitir que aunque no me guste el momento “abrir regalos”, me fastidia estar 11 meses esperando a que vuelva a ser MI día. Así que decidí que este año Ire se merecía un “mig any” por primera vez. No hubo capitanes, ni pólvora, ni alcohol en cantidades industriales como un buen “mig any” que se precie…
Para demostrarle mi cariño le regalé esta camiseta que dice “Ai am de best inglis ticher in de güorld”. (Que para los pedantes que lean la frase y no sepan que significa, la traducción a mi cateto-frase es: I am the best english teacher in the world = Soy la mejor profe de inglés del mundo)
Esa camiseta está vetada en las aulas de su cole, porque si no imagino las caras de frustración y desconcierto de sus alumnos, jajaja!

Sin más, aquí dejo las fotos. A ver que os parecen. ;)